А кроме того, мы коснемся и других, не менее важных вопросов, взятых в самом их наивысшем значении и в свете текущих дней. 3. НА ЧТО ПОХОЖЕ НАШЕ С..
Желаю тебе успеха в жизни, сын мой. Ты меня поразил. -- А вы меня нет. Вы ведь гонщик, правда? -- Откуда ты знаешь?..
Мне рассказали, что мужчина, купивший "Белэйр", просто вывалил деньги из чемодана на пол конторы Ашенхейма. Судя по всему, он по..
Смотрите также:
М. Волошин. Леонид Андреев и Феодор Сологуб
Виктор Ерофеев. Тревожные уроки Мелкого беса
В. В. Абрамов. Не просто учитель..
Федор Сологуб (1863 год - 1927 год)
Ольга Ахундова. Анализ стихотворения Фёдора Сологуба
Роман
ЧАСТЬ ВТОРАЯ ТРИЛОГИИ "ТВОРИМАЯ ЛЕГЕНДА"
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Обычность, - она злая и назойливая, и ползёт, и силится оклеветать
сладкие вымыслы, и брызнуть исподтишка гнусною грязью шумных улиц на
прекрасное, кроткое, задумчивое лицо твоё, Мечта! Кто же победит в земных
веках? Она ли, отравленная всеми гнилыми ядами прошлого обычность,
лицемерная, трусливая, тусклая, облечённая в чёрную мантию обвинителя,
мантию изношенную, покрытую пылью старых книг? Или ты, милая, с розами
улыбок на благоуханных устax, ты, роняющая один за другим лёгкие,
полупрозрачные, многоцветные свои покровы, чтобы предcтать в озарении
торжественной, вечной красоты?
Мы только верим, мы только ждём. Вы, рождённые после нас, созидайте.
Boт, уже не серая, не мглистая страна, не наша милая родина, где
обычное становится ужасным, а ужасное обыкновенным,- иная страна, далёкий
край, и там синее море, голубое небо, изумрудные травы, чёрные волосы,
знойные глаза. В этой яркой стране сочетается фантазия с обычностью, и к
воплощениям стремятся утопии.
Уже на этот скрытый путь по серым, пыльным проселкам, высокий,
радостный, и потом скорбный путь королевы Ортруды, в счастливом, далёком
краю, под лазурным небом, на островах среди лазурных волн. Но всё ещё путь
омрачённый, и всё ещё страна не обрадованная.
Эта страна - Соединённые Острова, где царствовала Ортруда, рождённая,
чтобы царствовать. Острова, где она насладилась счастием, истомилась
печалями, на страстные всходила костры, и погибла. На переломе двух эпох
горела её жизнь факелом, горящим напрасно, когда уже солнце близко и белый
свет над землёю, и отвращаются от факела людские утомлённые взоры, но ещё
когда солнца нет, и мглистый передрассветный холод объемлет долины.
События в королевстве Соединённых Островов, некогда знаменитом и
сильном, ныне же заключённом в скромные пределы двух групп островов на
Средиземном море, уже несколько лет тому назад стали привлекать к себе
внимание широких кругов общества в Европе.
Ортруда Первая, королева Соединённых Островов, молодая, прекрасная,
очаровательная женщина, не была счастлива в семейной жизни. Лёгкий шелест
наглого скандала, притаившийся в багряных складках её королевской мантии,
уже давно радовал международную публику, жестокое чудовище смеха и
злословия.
Ортруда имела редкое счастие наследовать престол ещё до своего
появления на свет, и родилась королевою.
Вы читаете «Королева Ортруда», страница 1 (прочитано 0%)
«Из немецкой поэзии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Переводы из Оскара Уальда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Поль Верлен. Стихи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Победа Смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Баранчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Белая собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В толпе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Земле земное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Из Книги сказок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Красота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лелька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Маленький человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мудрые девы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Помнишь, не забудешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Превращения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путь в Дамаск», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рождественский мальчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сказка гробовщиковой дочери», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Смерть по объявлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Соединяющий души», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Страна, где воцарился зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Тени и свет», закладка на странице 10 (прочитано 53%)
«Турандина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Улыбка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Царица поцелуев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Январский рассказ (Ёлкич)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Капли крови», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
... Но наше Министерство иностранных дел ему отказало. Этот мой маршрут не был принят Академией. Он стоил слишком дорого. Я примирился с отказом и представил другой маршрут, принятый после некоторых обсуждений Музеем антропологии и этнографии при императорской Академии наук. Я должен был отправиться в порт Джибути в Баб-эль-Мандебском проливе, оттуда по железной дороге к Харару, потом, составив караван, на юг в область, лежащую между Сомалийским полуостровом и озерами Рудольфа, Маргариты, Звай; захватить возможно больший район исследования; делать снимки, собирать этнографические коллекции, записывать песни и легенды. Кроме того, мне предоставлялось право собирать зоологические коллекции. Я просил о разрешении взять с собой помощника, и мой выбор остановился на моем родственнике И. Л. Сверчкове, молодом человеке, любящем охоту и естественные науки. Он отличался настолько покладистым характером, что уже из-за одного желания сохранить мир пошел бы па всевозможные лишения и опасности. Приготовления к путешествию заняли месяц упорного труда. Надо было достать палатку, ружья, седла, вьюки, удостоверения, рекомендательные письма и пр. и пр. Я так измучился, что накануне отъезда весь день лежал в жару. Право, приготовления к путешествию труднее самого путешествия, 7-го апреля мы выехали из Петербурга, 9-го утром были в Одессе. Странное впечатление производит на северянина Одесса. Словно какой-нибудь заграничный город, русифицированный усердным администратором. Огромные кафе, наполненные подозрительно-изящными коммивояжерами. Вечернее гуляние по Дерибасовской, напоминающей в это время парижский бульвар Сен-Мишель. И говор, специфический одесский говор, с измененными удареньями, с неверным употребленьем падежей, с какими-то новыми и противными словечками. Кажется, что в этом говоре яснее всего сказывается психология Одессы, ее детски-наивная вера во всемогущество хитрости, ее экстатическая жажда успеха. В типографии, где я печатал визитные карточки, мне попался на глаза свежий номер печатающейся там же вечерней одесской газеты. Развернув его, я увидел стихотворение Сергея Городецкого с измененной лишь одной строкой и напечатанное без подписи...
ресурс Сологуб Федор