в мятом полотняном костюме, на лацкане которого болтался на часовой цепочке ключик Фи-Бета-Каппа{2}: это был Гэвин Стивенс, член общества Фи-Бета-Каппа, выпускник Гарварда, доктор ф..
- Силы небесные! Двадцатичетырехлетний мальчишка. Бэйб поднялся, стоя допил молоко - холодное, ничего не скажешь!..
"Как прекрасен мир!" -- выкрикнула маленькая Петарда. -- Только взгляните на эти желтые тюльпаны...
Смотрите также:
М. Волошин. Федор Сологуб. Дар мудрых пчел
В. В. Абрамов. Не просто учитель..
Виктор Ерофеев. На грани разрыва
Федор Сологуб (1863 год - 1927 год)
Ольга Ахундова. Анализ стихотворения Фёдора Сологуба
Рассказ
Оригинал находится здесь: Сайт "Федор Сологуб"
I
В саду дачи Семибояриновых, по случаю именин одного из сыновей, Леши,
гимназиста второго класса, собралось десятка полтора мальчиков и девочек
разного возраста и несколько юношей и девиц. Лешины именины для того и
справляли, чтобы лишний раз собрать молодых гостей для взрослых барышень,
сестер именинника.
Все были веселы и улыбались, - и взрослые, и мальчики, и девочки,
которые, играя, двигались по желтому песку подметенных дорожек, - улыбался
и бледный некрасивый мальчик, что сидел одиноко на скамеечке под сиренью и
молча глядел на своих сверстников. Его одиночество, молчаливость и
поношенная, хотя чистенькая, одежда показывали, что он из бедной семьи и
стесняется этим обществом нарядных бойких детей. Лицо у него было робкое,
худенькое, и грудь такая впалая, и ручонки такие тощие; так смирно они
лежали, что на него жаль было смотреть. А все-таки он улыбался, - но и
улыбка его казалась жалкой: не то ему весело было смотреть на игры и на
веселье, не то он боялся, чтобы не рассердить кого-нибудь своим скучным
видом и плохим костюмом.
Его звали Гриша Игумнов. Отец его недавно умер; мать посылала иногда
Гришу к своим богатым родственникам, где Гриша всегда чувствовал скуку и
неловкость.
- Что ж ты один сидишь, - иди, побегай! - сказала ему мимоходом
синеглазая барышня, Лидочка Семибояринова.
Гриша не смел не послушаться, - сердце его забилось от волнения, лицо
покрылось мелкими капельками пота. Он боязливо подошел к веселым
краснощеким мальчикам. Они посмотрели на него недружелюбно, как на чужого,
- и Гриша сам почувствовал сейчас же, что он не такой, как они: не может
говорить так смело и громко, и у него нет таких желтых башмаков и
задвинутой на затылок круглой шапочки с мохнатой красной шишечкой, как у
мальчугана, который стоял к нему всех ближе.
Мальчики продолжали говорить между собой по-прежнему, как будто бы
здесь и не было Гриши. Гриша стоял возле них в неловкой позе, принагнул
тонкие плечики, крепко держался тоненькими пальцами за узенький кушачок и
робко улыбался. Он не знал, как ему теперь быть, и от смущения едва слышал,
что говорили бойкие мальчики.
Вы читаете «Улыбка», страница 1 (прочитано 0%)
«Из немецкой поэзии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Переводы из Оскара Уальда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Поль Верлен. Стихи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Победа Смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Баранчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Белая собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В толпе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Земле земное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Из Книги сказок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Красота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лелька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Маленький человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мудрые девы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Помнишь, не забудешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Превращения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путь в Дамаск», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рождественский мальчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сказка гробовщиковой дочери», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Смерть по объявлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Соединяющий души», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Страна, где воцарился зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Тени и свет», закладка на странице 10 (прочитано 53%)
«Турандина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
... Он оправил смокинг, и в его руке мгновенно оказалась карманная
расческа. Юноша только раз провел ею по волосам, старательно приглаживая их
ладонью другой руки. Затем он осмотрелся. Кроме Барбары, его самого и
лоцмана на катере находилось всего три человека: стюардесса с палубы А,
очевидно, спешившая на свидание с каким-нибудь морячком, и двое туристов -
супруги средних лет, которых Рэй знал в лицо, но не по имени - они, как ему
было известно, каждый день играли на бегах. Катерок рванулся с места, и Рэй
поддержал Барбару, тут же забыв о попутчиках.
Однако туристка стала с интересом поглядывать на Барбару и Рэя. Это
была шикарно, безупречно седовласая дама в вечернем закрытом платье,
отделанном дорогим шитьем под стать ее массивному бриллиантовому кольцу
грушевидной формы и бриллиантовому браслету. Ни один здравомыслящий человек
не решился бы судить о ее происхождении, основываясь на внешности. Она
могла, много лет назад, расхаживать, прямая, как струнка, по бродвейским
подмосткам,, обмахиваясь веером из страусовых перьев и распевая:
"Красавица-девчонка, как музыка, пленяет", или что-нибудь в том же
страусино-веерном роде. Она могла быть дочерью посла и дочерью пожарника.
Она могла долгие годы служить секретаршей у собственного мужа. Только
второсортные красотки видны, как на ладошке, а тут и гадать было
бессмысленно. [135]
Внезапно она обратилась к Барбаре и Рэю:
- Правда, божественная ночь?
- Да, правда, - сказал Рэй.
- Вам ведь хорошо? - спросила дама Барбару.
- Теперь да. А недавно было плохо, - вежливо ответила Барбара.
- А я, - сказала дама, улыбаясь, - просто наслаждаюсь. - Она сунула
руку мужу под локоть. Тут она впервые заметила стюардессу с палубы А,
стоявшую рядом с лоцманом, и воззвала к ней:
- А вы наслаждаетесь?
Стюардесса повернула к ней голову...
ресурс Сологуб Федор