Читайте также:

   Под редакцией Майского вышло 7 номеров "Звезды": 6 - в 1924 и 1 - в 1925 году. (См.: "Семь номеров" в кн.: И. Майский. "Б. Шоу и другие...

Волошин Максимилиан Александрович   
«Письмо И. М. Майскому»

     Он подставил конец короткой толстой сигары, которую он докурил, под кран, включил на секунду холодную воду, подождал пока ..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Осиная фабрика»

   - Прощайте, господин офицер. Большое спасибо!    Снаружи их ожидал черный "бьюик" с тихо урчащим мотором...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Живи - пусть умирают другие»

Смотрите также:

Корней Чуковский. О Сологубе

Виктор Ерофеев. Тревожные уроки Мелкого беса

Виктор Ерофеев. На грани разрыва

Д. С. Мирский. Сологуб

М. Волошин. Леонид Андреев и Феодор Сологуб

Все статьи


Федор Сологуб (1863 год - 1927 год)

Ольга Ахундова. Анализ стихотворения Фёдора Сологуба

Все рефераты и сочинения



     Он понимал, о чем на тоскливом осеннем ветре плачут нищие старухи, дряхлые, бесприютные, которые в ветхих лохмотьях дрожат на тесном кладбище, среди шатких крестов и безнадежно черных могил.
     Самозабвение и томительная грусть!
     
     
     
     XV
     
     Мама замечала, что Володя продолжает шалить. За обедом она сказала:
     - Хоть бы ты, Володя, другим чем заинтересовался.
     - Да чем?
     - Почитал бы.
     - Да, начнешь читать, а самого так и тянет делать тени.
     - Забаву бы придумал другую,- хоть мыльные пузыри.
     Володя грустно улыбнулся.
     - Да, пузыри полетят, а за ними тени по стене.
     - Володя, ведь ты этак вконец расстроишь себе нервы. Ведь я вижу,- ты даже похудел из-за этого.
     - Мама, ты преувеличиваешь!
     - Пожалуйста! Ведь я знаю,- ты по ночам стал плохо спать и бредишь иногда. Ну, представь, если ты захвораешь!
     - Вот еще!
     - Не дай Бог, сойдешь с ума или умрешь,- какое мне горе будет!
     Володя засмеялся и кинулся на шею к маме.
     - Мамочка, я не умру. Я больше не буду. Мама заметила, что Володя уже плачет.
     - Ну, полно, - сказала она, - бог милостив. Вот видишь, какой ты стал нервный,- и смеешься, и плачешь.
     
     
     
     XVI
     
     Мама пристально, боязливо всматривалась в Володю. Всякие мелочи теперь волновали ее.
     Она заметила, что Володина голова слегка несимметрична: одно ухо было выше другого, подбородок немного отклонен в сторону. Мама смотрела в зеркало и замечала, что Володя и в этом похож на нее.
     "Может быть,- думала она,- это - один из признаков дурной наследственности, вырождения? И в ком тогда корень зла? Я ли - такая неуравновешенная? Или отец?"
     Евгения Степановна вспомнила покойного мужа. Это был добрейший и милейший человек, слабовольный, с бессмысленными порываниями куда-то, то восторженно, то мистически настроенный, грезивший о лучшем общественном устройстве, ходивший в народ,- и пивший запоем в последние годы жизни.




Страницы: (18) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Тени и свет», страница 10 (прочитано 53%)

«Из немецкой поэзии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Переводы из Оскара Уальда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поль Верлен. Стихи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Победа Смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Баранчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белая собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В толпе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Земле земное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из Книги сказок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лелька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маленький человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мудрые девы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Помнишь, не забудешь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Превращения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Путь в Дамаск», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рождественский мальчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказка гробовщиковой дочери», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть по объявлению», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соединяющий души», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Страна, где воцарился зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Тем временем:

... Второй мужчина был не так высок, однако никто не назвал бы его малорослым, зато всякий бы заметил, что он крепкого сложения и хорош собой. Волосы и у него были вьющиеся, но светлые, коротко стриженные; а голова крепкая, массивная — такой в самый раз прошибать дверь, как сказал Чосер про своего мельника. Военного образца усы и разворот плеч выдавали в нем солдата, хотя такой открытый пронзительный взгляд голубых глаз скорее присущ морякам. Лицо у него было почти квадратное, и подбородок квадратный, и плечи квадратные, даже сюртук и тот квадратный. И, уж разумеется, сумасбродная школа карикатуристов той поры не упустила случая, — и мистер Макс Бирбом изобразил его в виде геометрической фигуры из четвертой книги Евклида. Ибо он тоже был заметной личностью, хотя успех его был совсем иного рода. Чтобы прослышать про капитана Катлера, про осаду Гонконга и знаменитый китайский поход, вовсе не требовалось принадлежать к высшему свету. О нем говорили все и всюду, портрет его печатался на почтовых открытках, картами и схемами его сражений пестрили иллюстрированные журналы, песни, сложенные в его честь, исполнялись чуть не в каждой программе мюзик холла и чуть не на каждой шарманке. Слава его, быть может, не столь долговечная, как у сэра Уилсона, была куда шире, общедоступней и безыкусственней. В тысячах английских семей его ставили столь же высоко, как Нельсона. И, однако, сэр Уилсон Сеймор был неизмеримо влиятельней. Дверь им отворил старый слуга или костюмер, его болезненная внешность и темный поношенный сюртук и брюки странно не вязались со сверкающим убранством театральной уборной великой актрисы. Помещение это было сплошь увешано и уставлено множеством зеркал под самыми разными углами, можно было принять их за несчетные грани одного огромного бриллианта — если б только кто то сумел забраться в самую его середину. И когда слуга, шаркая по комнате, откидывал створку или плотней прислонял к стене то одно зеркало, то другое, прочие признаки роскоши, разбросанные там и сям, — цветы, разноцветные подушки, театральные костюмы — бесконечно множились, точно в сказке, непрестанно плясали и менялись местами, так что голова шла кругом...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Человек в проулке»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сологуб Федор, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяПрямой эфир