Читайте также:

Ларри снова зажег потухшую сигару и зашагал к своей машине, оставленной за углом. «Шейлок перевернется сегодня ночью в гробу», — пробормотал он себе под нос...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Доносчик»

     For the sake of validating this premise don Juan concentrated the best of his efforts into leading me to a g..

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Путешествие в Икстлен»

Звонил он из автомата… Эта деталь произвела на мадам Мегрэ очень сильное впечатление: для нее министр был человеком настолько..

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Мегрэ у министра»

Смотрите также:

В. В. Абрамов. Не просто учитель..

Владислав Ходасевич. Сологуб

М. Волошин. Леонид Андреев и Феодор Сологуб

Корней Чуковский. О Сологубе

Федор Сологуб. Интервью газете Биржевые ведомости

Все статьи


Федор Сологуб (1863 год - 1927 год)

Ольга Ахундова. Анализ стихотворения Фёдора Сологуба

Все рефераты и сочинения


Сологуб Федор - Произведения - Из Книги сказок

«Из Книги сказок»



Сологуб Федор

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 5)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

... Итак, она объявила, что может предоставить мне комнату, если я уплачу за неделю вперед, и мне пришлось тут же раскошелиться, иначе она не пустила бы меня на порог.
   Дом был в самом плачевном состоянии, но побеленная комната, в которую Ассунта меня провела, находилась в маленькой башенке, и сквозь разбитое окно открывалась панорама моря. Единственной роскошью здесь была газовая плитка с одной конфоркой. Ни уборной, ни водопровода не было - мыться приходилось водой, которую доставали из колодца в дырявой банке из-под мармелада. Я был здесь явно единственным постояльцем. В первые же минуты моего пребывания на вилле, пока Ассунта расхваливала целительность морского воздуха, я услышал во дворе ворчливый, аристократический голос, звавший нас. Я сошел по лестнице впереди служанки и представился пожилой даме, стоявшей у колодца. Она была маленькая, худенькая, очень живая и изъяснялась на таком высокопарном языке римских аристократов, что я невольно подумал, уж не пытается ли она заморочить мне голову своей высокой культурой и положением в обществе, чтобы я не обратил внимания на то, что платье на ней - рваное и грязное.
   - Я смотрю, у вас золотые часы, - сказала она. - У меня такие же - золотые. Вот видите, у нас уже есть кое-что общее.
   Служанка повернулась к ней и сказала:
   - Чего несете, чертова дура!
   - Но ведь это же правда. И у джентльмена и у меня - золотые часы, - возразила старушка. - На этой почве между нами может возникнуть симпатия.
   - Ух, до чего надоела, - сказала служанка. - Гореть вам - не сгореть.
   - Спасибо тебе, спасибо, свет очей моих, сокровище мое, - произнесла старушка и направилась к двери в дом.
   А служанка, уперев руки в бока, заорала ей вслед:
   - Ведьма! Жаба! Свинья!
   - Спасибо тебе, спасибо, премного тебе благодарна, - сказала старушка и вошла в дверь.

   Вечером в кафе я решил расспросить про синьорину и ее служанку, и официант оказался весьма осведомлен...

Чивер Джон (Cheever John)   
«Монтральдо»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сологуб Федор, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяПрямой эфир